第74章(2 / 3)
维吉尔应付着对面那个难缠的侦探,走到点单的柜台前。
身着深紫色连衣裙的金色短卷发的女士坐在一旁,目光温和地注视着站在维吉尔身侧的男人,在接触到维吉尔的目光时微笑了一下,看上去十分和蔼。
“double espresso.thanks.”
“ristretto,thank you.”
维吉尔的声音和身侧那位男性的声音同时响起,电话里夏洛克的声音也骤然低了下去。
“……你在哪里?”
夏洛克有些别扭的声音透过手机传来,维吉尔看向站在旁边的金发男人。
他个子不算高,看上去比现在正在发育期的维吉尔还要矮上几厘米,面容温和而敦厚,是很能博取他人信任的长相,只是因为蓄着胡子显得有些过分成熟。
“ah……”维吉尔看着他,露出一个礼貌的微笑,带着点不易察觉的打量,“dr.watson?”
电话那侧夏洛克的声音戛然而止,紧接着传来忙音,维吉尔无奈地看了眼手机,发现果然是对面挂断了电话。
“sorry,我的朋友个性比较古怪,”维吉尔忽视了夏洛克轰炸他的短信,把手机收起来看向对面的约翰·华生,“我看过您的博客,算是您的半个粉丝。”
华生愣了愣,握住他伸出来的手。
“约翰·h·华生,很高兴认识你,你是这半年来为数不多愿意前来221b的博客粉丝,如果你是想了解……关于夏洛克·福尔摩斯的事情——当然,我是说你选择相信他的清白的话,请这边坐吧。”
他的目光有些黯然,声音也有些滞涩,但似乎又顾及着他对面这个看上去年纪不大的孩子,强撑出一个友善的微笑,向他指了指金发女士对面的座位。
“虽然你可能已经知道了,但还是介绍一下吧,这是哈德森太太,221b的房东。”
介绍到她时,这位年过半百但仍然优雅端庄的哈德森太太也向他微笑了一下。
“很久没有人来拜访我们了,很高兴见到你,年轻的小伙子。”
维吉尔接过侍应员递来的咖啡,浓黑色的咖啡散发着苦香,这让两人都多看了他一眼——很少有青少年会喝这么苦的咖啡,还不加方糖。
“维吉尔·莱曼,来自美国,我是福尔摩斯先生的粉丝,当然也是华生先生的粉丝,”维吉尔点了点头,也微笑了一下,“没想到偶然来访居然能遇见二位,这是我的荣幸。”
华生往咖啡里加了两块方糖,洁白的立方体在深棕色的液体中缓慢下沉,银色的勺子搅拌时带起浅色的泡沫。
舒缓悲伤的钢琴曲从老旧的留声机里倾泻而出,在干净狭小的空间中流淌着,正如悄然奏响的离别之声,再次在几人心中回荡。
在场的三人都或多或少经历过失去,也正因此,在这样带着点忧郁蓝调的场景中都有所感触。
这给了维吉尔一个错觉:他仿佛并不是按照夏洛克先生别扭的像猜谜的嘱托来这里看望他的旧友,而是来这里怀念那些早已褪色的过往,在那些消逝的碎片中寻找指向未来的蛛丝马迹。
“正如你所见,我们是夏洛克的朋友,你有什么想要了解的吗?”
华生的面色很平静,却在平静中又夹杂着点不易察觉的悲伤。
维吉尔抿了一口咖啡,摇了摇头。
“我只是来见您一眼,”他放下咖啡杯,垂眸看去,深褐色的液体中映不出他的面容,只有因他的动作荡起的圈圈波纹,“因为我们是相似的——我们都在等待一个不可能的奇迹。”
we are waiting for an impossible miracle.
维吉尔知道他们都在等些什么——约翰·华生在等待友人的死而复生,而他在等一个颠覆一切的机会,或者说,一个没有任何遗憾的未来——他们都不知道该在何处寻找那渺茫得接近于无的希望。
华生看向他,那双蓝色的眼里骤然被无法掩藏的悲伤填满。 ↑返回顶部↑
身着深紫色连衣裙的金色短卷发的女士坐在一旁,目光温和地注视着站在维吉尔身侧的男人,在接触到维吉尔的目光时微笑了一下,看上去十分和蔼。
“double espresso.thanks.”
“ristretto,thank you.”
维吉尔的声音和身侧那位男性的声音同时响起,电话里夏洛克的声音也骤然低了下去。
“……你在哪里?”
夏洛克有些别扭的声音透过手机传来,维吉尔看向站在旁边的金发男人。
他个子不算高,看上去比现在正在发育期的维吉尔还要矮上几厘米,面容温和而敦厚,是很能博取他人信任的长相,只是因为蓄着胡子显得有些过分成熟。
“ah……”维吉尔看着他,露出一个礼貌的微笑,带着点不易察觉的打量,“dr.watson?”
电话那侧夏洛克的声音戛然而止,紧接着传来忙音,维吉尔无奈地看了眼手机,发现果然是对面挂断了电话。
“sorry,我的朋友个性比较古怪,”维吉尔忽视了夏洛克轰炸他的短信,把手机收起来看向对面的约翰·华生,“我看过您的博客,算是您的半个粉丝。”
华生愣了愣,握住他伸出来的手。
“约翰·h·华生,很高兴认识你,你是这半年来为数不多愿意前来221b的博客粉丝,如果你是想了解……关于夏洛克·福尔摩斯的事情——当然,我是说你选择相信他的清白的话,请这边坐吧。”
他的目光有些黯然,声音也有些滞涩,但似乎又顾及着他对面这个看上去年纪不大的孩子,强撑出一个友善的微笑,向他指了指金发女士对面的座位。
“虽然你可能已经知道了,但还是介绍一下吧,这是哈德森太太,221b的房东。”
介绍到她时,这位年过半百但仍然优雅端庄的哈德森太太也向他微笑了一下。
“很久没有人来拜访我们了,很高兴见到你,年轻的小伙子。”
维吉尔接过侍应员递来的咖啡,浓黑色的咖啡散发着苦香,这让两人都多看了他一眼——很少有青少年会喝这么苦的咖啡,还不加方糖。
“维吉尔·莱曼,来自美国,我是福尔摩斯先生的粉丝,当然也是华生先生的粉丝,”维吉尔点了点头,也微笑了一下,“没想到偶然来访居然能遇见二位,这是我的荣幸。”
华生往咖啡里加了两块方糖,洁白的立方体在深棕色的液体中缓慢下沉,银色的勺子搅拌时带起浅色的泡沫。
舒缓悲伤的钢琴曲从老旧的留声机里倾泻而出,在干净狭小的空间中流淌着,正如悄然奏响的离别之声,再次在几人心中回荡。
在场的三人都或多或少经历过失去,也正因此,在这样带着点忧郁蓝调的场景中都有所感触。
这给了维吉尔一个错觉:他仿佛并不是按照夏洛克先生别扭的像猜谜的嘱托来这里看望他的旧友,而是来这里怀念那些早已褪色的过往,在那些消逝的碎片中寻找指向未来的蛛丝马迹。
“正如你所见,我们是夏洛克的朋友,你有什么想要了解的吗?”
华生的面色很平静,却在平静中又夹杂着点不易察觉的悲伤。
维吉尔抿了一口咖啡,摇了摇头。
“我只是来见您一眼,”他放下咖啡杯,垂眸看去,深褐色的液体中映不出他的面容,只有因他的动作荡起的圈圈波纹,“因为我们是相似的——我们都在等待一个不可能的奇迹。”
we are waiting for an impossible miracle.
维吉尔知道他们都在等些什么——约翰·华生在等待友人的死而复生,而他在等一个颠覆一切的机会,或者说,一个没有任何遗憾的未来——他们都不知道该在何处寻找那渺茫得接近于无的希望。
华生看向他,那双蓝色的眼里骤然被无法掩藏的悲伤填满。 ↑返回顶部↑